Zítra se sejdeme u spáleného autobusu aneb Chvilka poezie s Olehem Kocarevem
12.7.2015 06:00 Ivan Mottýl Obraz & Slovo Chvilka poezie
Ukrajinský básník Oleh Kocarev vystoupí v ostravské části Měsíce autorského čtení v úterý 14. července. Žije a tvoří v Kyjevě, pochází ovšem z Charkova, kde loni v dubnu málem vznikla separatistická Charkovská lidová republika. Kocarev je také druhým hostem červencové Ukrajinské chvilky poezie na stránkách kulturního deníku Ostravan.cz.
Ukrajinský básník Oleh Kocarev bude hostem Měsíce autorského čtení nejen v Ostravě.
Foto: Měsíc autorského čtení
Loni v dubnu nikdo netušil, zda to v Charkově nedopadne stejně jako v Doněcku a Luhansku. I Charkov zčásti ovládli separatisté a pronikli do budovy oblastní administrativy, jenže zatímco v Doněcku a Luhansku se jim nikdo nepostavil, tady zasáhl speciální oddíl Jaguar ministerstva vnitra, bez něhož by se asi Charkov nepodařilo udržet jako součást Ukrajiny. A město ležící jen 30 kilometrů od ruských hranic by se záhy ocitlo i ve válečné zóně.
Ukrajinský poeta Oleh Kocarev už pohnutou současnost své vlasti několikrát zapracoval i do svých veršů, přičemž dvě takové básně nyní se svolením pořadatelů Měsíce autorského čtení zveřejňuje i internetový deník Ostravan.cz. A básně jsou to plné nejisté budoucnosti, Molotovových koktejlů i touze po svobodě.
Kocarev se v Charkově narodil roku 1981 a dnes žije v Kyjevě. Píše poezii, povídky a je literárním kritikem i vášnivým organizátorem kyjevského literárního života. Veřejně čte často a rád, své i cizí básně. „Jako by řval lev, vášnivě a nahlas,“ uvádí o jeho čteních ukrajinská kritika, o čemž se milovníci literatury mohou přesvědčit na vlastní oči a uši v úterý 14. července v 19 hodin v ostravském klubu Atlantik. A v diskusi s autorem jsou vítány i zapeklité otázky na soužití ukrajinštiny, ruštiny a suržyku, což je specifický rusko-ukrajinský dialekt na východě Ukrajiny, tedy i v Charkově.
OLEH KOCAREV: BLEDÁ KRÁSKA REVOLUCIONÁŘKA
SVOBODA
Svoboda – jako lehký hlad,
Svoboda – jako dobrá chuť!
Jako když vycházíš z domu
A v kapse máš uvařenou bramboru,
Jdeš s ní do parku,
Vyhazuješ do velké výšky,
A zatímco letí,
Neslyšíš nic na světě.
Jako když jdeš chlupatým ohonem
Po cestách v horách nad mořem
Ve dvou
A zpíváš.
Jako když prostě nemůžeš
Zatnout svaly
Zvednout se
A něco udělat,
Když se hryžeš do ocasu
Na zarudlé hlíně.
Jako když těžce
Zaposloucháváš se do ticha,
Když je k nevydržení
Hrom shůry.
Ale stejně se ti nějak nechce
Se jí vzdávat,
Ani za hromadu listí
Sesbíraného říjnovými zametači ulic,
Ani za kaštany a žaludy,
Ani za přátelství,
Ani když skleněná zastávka,
na které se schováváš před deštěm,
Byla zrušená.
Jenom za jednu věc
Chtěl bys ji občas vyměnit –
Za vůni opravny obuvi,
Asi nejlepší vůni na světě,
Která se pružně a měkce táhne tak,
Jako nejchutnější jazyk na světě.
*
Bledá kráska revolucionářka,
jak sníh,
jak měsíc,
rozpálené,
rozžhavené na stovky stupňů Fahrenheita.
Má ve své tašce stovky
spisů a petic
a nebojí se zapálit si
na bedně s koktejly Molotova.
Ten popel na sněhu je jako
první tmavá slova
jara na pobledlé řece,
sedíme,
snažíme se něco zpívat…
– Poslyš, kde se zítra potkáme?
V polním špitále nebo u spáleného autobusu,
na jeho teplé sluneční straně?
Ale ona mi v odpověď usnula –
poprvé za dva dny –
a tak blízko
vlasy voní kouřem
a na měkkých rtech
leskne se kapka šťávy…
Přečtěte si více z rubriky "Obraz & Slovo", nebo přejděte na úvodní stranu.